«За двумя зайцами»: как снимали культовую комедию
Ровно 60 лет назад на экраны вышла комедия «За двумя зайцами» с Олегом Борисовым в главной роли. Этот фильм неожиданно даже для самих создателей и актеров стал настоящим бестселлером. Как снималась лента? И почему исполнители главных ролей не очень любили свои работы?
В основу сценария «За двумя зайцами» легла одноименная пьеса украинского писателя Михаила Старицкого, которая была написана еще в XIX веке. Когда режиссер Виктор Иванов решил ставить фильм, поначалу ему никак не давали разрешения. Мол, и пьеса не особо интересная, и события разворачиваются в царской России, а в СССР нужны фильмы на злободневную тему.
Но Виктор Иванов решил пойти на хитрость. В сценарной заявке он указал, что в будущей картине собирается разоблачить стиляг. Ну а поскольку в те времена шла активная борьба с западным образом жизни и всякими подражателями, то режиссеру дали «добро». Но денег тем не менее выделили совсем немного. Поэтому изначально «За двумя зайцами» снимали только на украинском языке – никто не мог даже подумать, что эта картина, снятая за столь скромные средства, будет иметь успех. Однако в итоге комедию перевели на русский и успешно крутили во всех кинотеатрах Советского Союза.
Олег Борисов изначально не рассматривался в качестве исполнителя главной роли. Ведь на тот момент он, сыгравший немало драматических ролей, считался актером серьезным, вдумчивым и явно не комедийным. Режиссер думал про двух других артистов – Николая Гриценко и Юрия Тимошенко. Но у первого вдруг случились зарубежные гастроли, а Тимошенко, известный всем как Тарапунька (выступал на эстраде в паре с Ефимом Березиным (Штепселем)), сам понял, что не может выкроить время в своем плотном графике.
Когда Иванову предложили попробовать Борисова, режиссер только усмехнулся. Однако после первых же проб стало понятно, что это лучший выбор. Почти случайно оказалась в фильме и исполнительница главной женской роли Маргарита Криницына. Первоначально предполагалось, что Проню Прокоповну сыграет Майя Булгакова. Но та — вот ведь случай! – застряла в лифте, где просидела несколько часов. Рассказывают, что режиссер, которого отсутствие главной героини вывело из себя, в бешенстве выскочил в коридор и схватил первую попавшуюся актрису. Ею и оказалась Маргарита Криницына.
Маргарита до последнего не могла поверить, что худсовет выбрал именно ее – не говорящую ни слова на украинском языке сибирячку. Сам режиссер позже рассказывал, что у Криницыной было одно явное преимущество перед другими претендентками. Буквально накануне проб она сломала зуб, и когда во время прослушивания ослепительно улыбнулась, то этим и решила свою дальнейшую участь.
Уже во время съемок гримеры добавили актрисе «красоты». Чтобы исказить миловидные черты лица, в нос ей вставляли пробки, а волосы накручивали не на бигуди, а на гвозди.
Однако спустя время после выхода картины Криницына подостыла к своей героине. Дело в том, что ее супруг и дочь посчитали, что в фильме она выглядит очень некрасивой. Муж даже запрещал смотреть картину в кругу семьи — такую антипатию вызывала героиня. Поэтому и сама Маргарита вскоре стала даже стыдиться своей Прони.
Сами съемки были довольно нервными. Режиссер Иванов слыл человеком весьма экспрессивным. Если ему что-то не нравилось во время съемочного процесса, он начинал громко орать. А потом от избытка чувств даже падал в обморок. Поэтому съемочная группа называла Иванова «психом».
Больше других страдала от нападок режиссера Маргарита Криницына. Актрисе постоянно казалось, что она что-то делает неправильно, а все вопли Иванова воспринимала близко к сердцу. «Я боялась его страшно. То и дело пряталась от него в декорациях. Только слышала его рык: «Где эта Пронька, будь она трижды неладна?!» – вспоминала позже актриса. Также она рассказывала, что частенько, прячась в декорациях, тихонько рыдала от несправедливости в свой адрес.
Спорить с Ивановым мог только Олег Борисов, который все его крики и падания в обморок воспринимал спокойно. Даже какие-то прямые указания он порой отказывался выполнять, если видел, что в данном случае режиссер явно неправ. Так, в сцене, где Голохвостого бросают через забор, поначалу было решено обойтись без дублеров. Хотя понятно, что актеру приземляться на твердую мостовую было довольно опасно. Перед съемкой кадра Борисов с серьезным видом подошел к режиссеру и попросил лично показать, как нужно сыграть эту сцену. Иванов, который чуть не переломал себе ноги, сразу же пообещал больше не предлагать актеру столь рискованных трюков.
Однако самой рискованной для актеров оказалась совсем другая сцена, которая всем виделась довольно простенькой. В фильме есть эпизод, когда героев обливают шампанским. По замыслу все заполоняет обильная пена. Да вот беда: обычное игристое такой пены, само собой, не давало. На помощь позвали химиков, которые формально с задачей справились. В кадре действительно была красивая эффектная пена. Вот только актеры получили ожоги — к счастью, незначительные. Но осадочек остался!
Большинство фраз, которые стали крылатыми и ушли в народ, придумал сам режиссер. У писателя в пьесе их не было. И Иванов буквально изводил актеров, требуя безукоризненного повторения реплик, поскольку он один знал, как они должны были звучать. Лишь с одним участником съемочного процесса режиссеру не удалось договориться. Речь о попугае, который никак не мог выучить одну-единственную фразу. Поэтому Иванов сам кричит вместо попугая: «Химка – дура!»
У художественного совета фильм больших восторгов не вызвал. Режиссеру высказали «фи» за то, что Пронька бегает в панталонах. Также указали на небрежность в выборе натуры: в сценах, снятых на Андреевском спуске, на втором плане заметны многоэтажки и моторные лодки.
Но поскольку больших надежд на картину не возлагали, то решили выпускать на экраны так, как есть. Хотя самого Иванова на всякий случай внесли в «черный список» – с примечанием, что не стоит давать режиссеру снимать большое кино.
И лишь потом вдруг выяснилось, что во время просмотра зрители хохочут как ненормальные, а купить билеты на сеанс почти невозможно. После такого неожиданного зрительского успеха было принято решение озвучить фильм на русский. Комедия почти сразу стала народной — только в год выхода на экраны, в 1961-м, ее посмотрели 20 миллионов зрителей.
К слову, про первую версию на украинском языке в Киеве забыли на долгие годы. Лишь в 2013 году была обнаружена оригинальная фонограмма и заново восстановлена.
А в 1999 году, когда уже не было в живых ни режиссера Виктора Иванова, ни исполнителя главной мужской роли Олега Борисова, в Киеве возле Андреевской церкви был установлен памятник – Проне Прокоповне и Свириду Петровичу Голохвастову.
В том же году актеру и режиссеру посмертно была присвоена Государственная премия Украины – за выдающийся творческий вклад в создание фильма. Эту же премию получила и Маргарита Криницына. Она еще была жива, поэтому успела и на открытии памятника побывать.
А еще пожилая актриса лично встречалась с Аллой Пугачевой, когда в 2003 году по мотивам культовой комедии было решено поставить мюзикл.Оказалось, что Алла Борисовна обожала и саму ленту, и героиню Маргариты Криницыной. Поэтому, когда прибыла в Киев, она попросила организовать ей встречу с актрисой. Они много общались, даже вместе ходили в Киево-Печерскую лавру. Впечатленная тем, что Криницына, несмотря на участие в культовом фильме, живет на грани нищеты, Пугачева подарила ей роскошное колье за 18 тысяч долларов. Но Маргарита Васильевна очень боялась, что такую дорогую штуку у нее украдут, поэтому вскоре после отъезда Пугачевой из Киева продала украшение...